{"id":3800,"date":"2020-06-09T20:53:36","date_gmt":"2020-06-09T20:53:36","guid":{"rendered":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/?post_type=encyclopedia&#038;p=3800"},"modified":"2020-06-09T21:17:32","modified_gmt":"2020-06-09T21:17:32","slug":"art-15-of-the-hague-convention","status":"publish","type":"encyclopedia","link":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/a-z-explained\/art-15-of-the-hague-convention\/","title":{"rendered":"l'article 15 de la Convention de La Haye de 1996 sur la responsabilit\u00e9 parentale et la protection des enfants"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\">Article 15 de la Convention du 19 octobre 1996 concernant la comp\u00e9tence, la loi applicable, la reconnaissance, l'ex\u00e9cution et la coop\u00e9ration en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 parentale et de mesures de protection des enfants.<\/p>\n<p align=\"center\">(<a href=\"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/a-z-explained\/hague-convention\/\" target=\"_self\" title=\"\" class=\"encyclopedia\">Convention de La Haye<\/a> sur la responsabilit\u00e9 parentale et la protection des enfants 1996)<\/p>\n<p align=\"center\">Article 15<\/p>\n<p>(1) Dans l'exercice de leur comp\u00e9tence en vertu des dispositions du chapitre II, les autorit\u00e9s des Etats contractants appliquent leur propre droit.<\/p>\n<p>(2) Toutefois, dans la mesure o\u00f9 la protection de la personne ou des biens de l'enfant l'exige, ils peuvent exceptionnellement appliquer ou prendre en consid\u00e9ration la loi d'un autre Etat avec lequel la situation pr\u00e9sente un lien \u00e9troit.<\/p>\n<p>(3) Si l'enfant <a href=\"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/a-z-explained\/habitual-residence\/\" target=\"_self\" title=\"\" class=\"encyclopedia\">r\u00e9sidence habituelle<\/a> \u00e0 un autre \u00c9tat contractant, la loi de cet autre \u00c9tat r\u00e9git, \u00e0 partir du moment du changement, les conditions de <a href=\"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/a-z-explained\/application\/\" target=\"_self\" title=\"\" class=\"encyclopedia\">application<\/a> des mesures prises dans l'Etat de l'ancien <a href=\"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/a-z-explained\/habitual-residence\/\" target=\"_self\" title=\"\" class=\"encyclopedia\">r\u00e9sidence habituelle<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Article 15 of the\u00a0Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children (Hague Convention on Parental Responsibility and Protection of Children 1996) Article 15 (1)\u00a0 In exercising their jurisdiction under the provisions of Chapter II, the authorities of the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"template":"","class_list":["post-3800","encyclopedia","type-encyclopedia","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/encyclopedia\/3800","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/encyclopedia"}],"about":[{"href":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/encyclopedia"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/familylawyer-thehague.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3800"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}